Qurratulain. Kur-ah-tul-ayne. قرّة العين. Qurratulain.
My name has always been a burden and I should have recognised it as being indicative of the way that my life would be spent. After all, with a name so difficult to pronounce, I was already at a disadvantage. My parents were young when I came along; my mother was 18, my father still at university. I was the first child, they were very enthusiastic. The name that they gave me was derived from Arabic, meaning 'the coolness of the eye.' Whilst some may liken it to the saying, 'you're the apple of my eye,' it capacitates so much more.